Pēdējo gadu laikā mūsu uzņēmums ir apguvis un ieviesis progresīvas tehnoloģijas gan mājās, gan ārzemēs. Tikmēr mūsu uzņēmumā strādā ekspertu grupa, kas veltīta jūsu CE sertifikāta ceļu satiksmes drošības riepu iznīcinātāju, kas paredzēti drošības barjeru riepu radžu iznīcinātājiem, satiksmes bloķētāju riepu iznīcinātājiem ar radžu sloksni, attīstībai. Mēs sirsnīgi aicinām jūsu dalību, pamatojoties uz abpusēju papildu labumu tuvākajā nākotnē.
Pēdējo gadu laikā mūsu uzņēmums ir apguvis un apguvis progresīvas tehnoloģijas gan mājās, gan ārzemēs. Tikmēr mūsu uzņēmumā strādā ekspertu grupa, kas veltīta jūsu attīstībai.Ķīnas ātruma pārtraukšanas barikāde un riepu slepkavaLai izmantotu resursus, kas sniedz arvien plašāku informāciju un faktus par starptautisko tirdzniecību, mēs atzinīgi vērtējam potenciālos klientus no visām pasaules malām — gan tiešsaistē, gan bezsaistē. Neskatoties uz augstas kvalitātes produktiem, ko piedāvājam, mūsu speciālistu pēcpārdošanas apkalpošanas komanda nodrošina efektīvus un apmierinošus konsultāciju pakalpojumus. Risinājumu saraksti, detalizēti parametri un jebkura cita informācija tiks nosūtīta jums savlaicīgi, ja jums ir kādi jautājumi par mūsu uzņēmumu. Tāpēc, ja jums ir kādi jautājumi par mūsu uzņēmumu, sazinieties ar mums, rakstot e-pastu vai rakstot uz e-pastu. Jūs varat arī atrast mūsu adreses informāciju mūsu tīmekļa vietnē un apmeklēt mūsu uzņēmumu vai veikt mūsu pakalpojumu apskati. Esam pārliecināti, ka varēsim dalīties kopīgos rezultātos un veidot ciešas sadarbības attiecības ar mūsu partneriem šajā tirgū. Mēs gaidām jūsu jautājumus.
-Pēc lietošanas nospiediet tālvadības pulti, lai automātiski aizvērtu riepu slēdzi. -Pēc atlocīšanas produkts nosedz lielu platību. -Efektīvais garums no 2 līdz 7 m ir regulējams. -Uzlādes laiks ir 5–6 stundas, to var nepārtraukti ievilkt vairāk nekā 100 reizes, un gaidīšanas laiks ir lielāks vai vienāds ar 100 stundām. -Darba spriegums 10–12 V, strāva 1,5 A. -Uzlabota dizaina koncepcija. Tālvadības vilces piedziņa ir izmantota, lai realizētupilnībā automātiskasarauties un atlaist. -Mazs izmērsunvieglsAutomašīnas pieturas kopējais svars irmazāk nekā 8 kg, kas irērtiatsevišķiem karavīriem. -Kontroleattālumsvar būtpielāgotsVadības ierīces garumu var brīvi izvēlēties atbilstoši faktiskajām vajadzībām 7 metru robežās. -Tālvadības pultsattālums irtālu. Thepārmērīga kontroleattālums irvairāk nekā 50 metri, kas ir ērti operatora slēpšanai un drošības aizsardzībai. -Spēcīga bloķēšanas spēja. Nagla un josta ir atdalītas no konstrukcijas, un riepas plīšanas efekts ir labs. -Iekārtu kaste ir izgatavota nosakausējumsmateriāls, kas ir izturīgs pret aukstumu un kritieniem, un tam ir ilgs kalpošanas laiks. Metāla detaļas irpret rūsu izturīgsun strāvas akumulatoru var uzlādēt. -Manuāla, automātiska divējāda lietojuma, vienkārša un ātra darbība. -Kastes korpuss ir izgatavots no augstas stiprības sakausējuma plāksnes, kas ir izturīga pret aukstumu un kritieniem. Produkta pievienotā vērtība - Transportlīdzekļa apstāšanās un brīdinājums -Lai elastīgi uzturētu kārtību, neradot haosu un gājēju satiksmes novirzīšanos. - Lai aizsargātu vidi labā stāvoklī, aizsargātu personīgo drošību un īpašumu neskartu. -Izrotājiet drūmo apkārtni
Darbība un lietošana
A. Novietojiet aprīkojuma kasti uz līdzenas ceļa virsmas ar vilkšanas ierīci vērstu izvēršanas virzienā.
B. Atveriet savienojuma aizbīdņus abās kastes pusēs.
C. Nospiedietsarkanā varaslēdzi, lai ieslēgtu vilces vienības strāvu.
D. Izvelciet tālvadības pults antenu, nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu “uz priekšu” (augšējā poga) un atlociet jostu līdz vajadzīgajam garumam, atlaižot to. Ja josta ir jāaizver un jānospiež poga “atpakaļ” (uz leju), pēc aizvēršanas atlaidiet pogu.
E. Aizverot kasti, nospiediet sarkano barošanas slēdzi, lai izslēgtu barošanu.
F. Paceliet kasti, pielāgojiet vilkšanas ierīci naglu lentes kastes saskarnei un nospiedietdivas sānu slēdzenes.
G. Ja to nevar vadīt attālināti elektrisku un mehānisku kļūmju dēļ, pēc slēdzenes atvēršanas jostu var izvilkt ar rokas vilces ierīci, un izkārtojumu var pabeigt manuāli.
Lietas, kurām jāpievērš uzmanība
A. Automašīnas naglu asuma dēļ, lūdzu, esiet uzmanīgi ekspluatācijas un apkopes laikā, lai izvairītos no dūrieniem un skrāpējumiem.
B. Izvietojot ceļu, centieties izvēlēties ceļa posmu ar gludu ceļa virsmu.
C. Naglu lentes tuvumā jābūt īpašai personai, lai izvairītos no nejaušas gājēju un transportlīdzekļu traumas.
D. Pārliecinieties, kabarošanas avotsir pietiekams un tālvadības pults darbojas normāli pirms lietošanas.
E. Pēc lietošanas noteikti izslēdziet strāvu.
F. Pēc iekārtas gaidīšanas laika beigāmpārsniedz 100 stundasvai ja tas tiek lietotsvairāk nekā 50 reizestajā pašā dienā tas ir jāuzlādē, lai novērstu iekārtas nespēju normāli izmantot pārmērīgas akumulatora izlādes dēļ.
G. Kadtālvadības pults indikatora lampiņa ir sarkana, it norādaka tālvadības pultsakumulators is zemsTas ir jānomaina laikā, pretējā gadījumā tas ietekmēs iekārtas normālu darbību.
H. Uzlāde tiek veikta ar nemainīgu spriegumu un turbulentu režīmu. Ilgstošas uzlādes dēļ iekārtas akumulators netiks bojāts. Iekārtu var normāli lietot pēc 2–3 stundu uzlādes. Iekārta atrodas dīkstāvē – tās uzlāde ilgāk par vienu mēnesi aizņem divas stundas.
I. Tālvadības pults kustības laikā ir stingri aizliegts pēkšņi dot komandu braukt atpakaļgaitā, pretējā gadījumā ķēde vai motors tiks bojāts pārmērīgas momentānās strāvas dēļ.
J. Jebkurai personai ir stingri aizliegts ierasties20 metru rādiusāpārtvertā transportlīdzekļa inerces virziena un naglu lentes, lai izvairītos no personāla traumām, ko izraisa kontroles zaudēšana pēc transportlīdzekļa salaušanas.
K. Iekārtas ķēdē ir aizkaves funkcija, untālvadības operatorsir atbilstoša avansa summa.
L. Lietošanas laikā nemetiet, nesitiet un nespiediet iekārtas kārbu, lai nesabojātu detaļas.
Pēdējo gadu laikā mūsu uzņēmums ir apguvis un ieviesis progresīvas tehnoloģijas gan mājās, gan ārzemēs. Tikmēr mūsu uzņēmumā strādā ekspertu grupa, kas veltīta jūsu CE sertifikāta ceļu satiksmes drošības riepu iznīcinātāju, kas paredzēti drošības barjeru riepu radžu iznīcinātājiem, satiksmes bloķētāju riepu iznīcinātājiem ar radžu sloksni, attīstībai. Mēs sirsnīgi aicinām jūsu dalību, pamatojoties uz abpusēju papildu labumu tuvākajā nākotnē.
CE sertifikātsĶīnas ātruma pārtraukšanas barikāde un riepu slepkavaLai izmantotu resursus, kas sniedz arvien plašāku informāciju un faktus par starptautisko tirdzniecību, mēs atzinīgi vērtējam potenciālos klientus no visām pasaules malām — gan tiešsaistē, gan bezsaistē. Neskatoties uz augstas kvalitātes produktiem, ko piedāvājam, mūsu speciālistu pēcpārdošanas apkalpošanas komanda nodrošina efektīvus un apmierinošus konsultāciju pakalpojumus. Risinājumu saraksti, detalizēti parametri un jebkura cita informācija tiks nosūtīta jums savlaicīgi, ja jums ir kādi jautājumi par mūsu uzņēmumu. Tāpēc, ja jums ir kādi jautājumi par mūsu uzņēmumu, sazinieties ar mums, rakstot e-pastu vai rakstot uz e-pastu. Jūs varat arī atrast mūsu adreses informāciju mūsu tīmekļa vietnē un apmeklēt mūsu uzņēmumu vai veikt mūsu pakalpojumu apskati. Esam pārliecināti, ka varēsim dalīties kopīgos rezultātos un veidot ciešas sadarbības attiecības ar mūsu partneriem šajā tirgū. Mēs gaidām jūsu jautājumus.
Nosūtiet mums savu ziņojumu:
-
Jaunpienācējs Ķīnā ar saules enerģiju darbināms alumīnija...
-
Ķīna lēta cena āra mitred top 304L nerūsējošā tērauda ...
-
Eiropas stils Shenzhen rūpnīcas ceļu bloķētājam...
-
IOS sertifikāta ceļa bloķētājs pretterorisma s...
-
Karsti jauni produkti Manuāla tērauda stāvvietu stabu s...
-
Tiešsaistes eksportētāja tālvadības stāvvietas bloķēšanas aut...